Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 2:3 - перевод Еп. Кассиана

3 Но и Тит, бывший со мною, хотя и Еллин, не был принужден к обрезанию:

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Но даже Тит, бывший со мною, хотя он и грек, не был принужден ими к обрезанию.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Однако они не потребовали даже, чтобы Тит, бывший греком, был обрезан!

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Однако они не потребовали даже, чтобы Тит, бывший греком, был обрезан!

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Однако они не потребовали даже, чтобы Тит, бывший греком, был обрезан!

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

3 Но ни тит, иже со мною, еллин сый, нужден бысть обрезатися.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Даже Тита, бывшего со мной, они не принуждали сделать обрезание, хотя он грек.

См. главу Копировать




К Галатам 2:3
8 Перекрёстные ссылки  

Так как мы услышали, что некоторые из нас смутили вас своими словами, волнуя ваши души, — люди, которым мы не давали поручения,


Павел пожелал, чтобы он отправился в путь вместе с ним, и, взяв, обрезал его, ради Иудеев, находившихся в тех местах; ибо все знали, что отец его был Еллин.


я не имел покоя духу моему, не найдя Тита, брата моего, но простившись с ними, пошел в Македонию.


Затем, по истечении четырнадцати лет, я снова пошел в Иерусалим вместе с Варнавой, взяв с собой и Тита;


ибо Димас меня оставил, возлюбив нынешний век, и отправился в Фессалонику, Крискент — в Галатию, Тит — в Далматию;


Титу, истинному сыну по общей вере, — благодать и мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Спасителя нашего.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама