Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Фессалоникийцам 3:8 - перевод Еп. Кассиана

8 ни хлеба даром не ели ни у кого, но в труде и изнурении ночью и днем работали, чтобы не обременить кого из вас,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 и даром хлеба ни у кого не ели. Мы трудились не покладая рук, работали днем и ночью: мы боялись обременить вас.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 и не жили ни на чьём иждивении, наоборот, мы трудились до изнурения день и ночь, чтобы никого из вас не обременять.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 и не жили ни на чьём иждивении, наоборот, мы трудились до изнурения день и ночь, чтобы никого из вас не обременять.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 и не жили ни на чьём иждивении, наоборот, мы трудились до изнурения день и ночь, чтобы никого из вас не обременять.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

8 ниже туне хлеб ядохом у кого, но в труде и подвизе, нощь и день делающе, да не отягчим никогоже от вас:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Мы всегда платили за свой хлеб и работали не покладая рук днём и ночью, чтобы не обременить вас.

См. главу Копировать




2 Фессалоникийцам 3:8
14 Перекрёстные ссылки  

Хлеб наш насущный дай нам сегодня.


и так как он был того же ремесла, то остался у них, и они работали: были они по ремеслу делатели палаток.


Вы сами знаете, что нуждам моим и тех, кто были со мной, послужили эти руки.


и скитаемся и трудимся, работая своими руками; ругаются над нами — мы благословляем; гонят нас — мы терпим;


Не имеем ли мы права есть и пить?


в труде и изнурении, часто без сна, в голоде и жажде, часто в постах, на стуже и в наготе.


и будучи у вас и оказавшись в нужде, я никому не стал в тягость: ибо недостаток мой восполнили братья, пришедшие на Македонии; и я сам постарался не обременить вас ни в чём, и буду стараться.


Кто крал, пусть больше не крадет, а лучше трудится, делая доброе своими руками, чтобы было из чего уделять нуждающемуся.


Ибо вы помните, братья, труд наш и изнурение: ночью и днём трудясь, чтобы не обременить кого из вас, мы проповедали вам Евангелие Божие.


и стараться жить тихо, и делать свое собственное дело и работать руками своими, как мы вам предписали,


Таковым мы предписываем и призываем их в Господе Иисусе Христе, чтобы, работая в тишине, они ели свой хлеб.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама