Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




2 Коринфянам 4:18 - перевод Еп. Кассиана

18 мы смотрим не на видимое, а на невидимое. Ибо видимое кратковременно, а невидимое вечно.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 тем из нас, кто смотрит не на видимое, а на невидимое. Ибо видимое преходяще, невидимое же — вечно.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Мы смотрим не на видимое, а на невидимое, потому что видимое временно, а невидимое вечно.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Мы смотрим не на видимое, а на невидимое, потому что видимое временно, а невидимое вечно.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Мы смотрим не на видимое, а на невидимое, потому что видимое временно, а невидимое вечно.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

18 не смотряющым нам видимых, но невидимых: видимая бо временна, невидимая же вечна.

См. главу Копировать




2 Коринфянам 4:18
12 Перекрёстные ссылки  

ибо мы ходим верою, а не видением, —


Вера же есть твердое убеждение в том, на что мы надеемся, подтверждение того, чего мы не видим.


И это — обещание Его, которое Он Сам обещал нам: жизнь вечная.


В вере умерли они все, не достигши исполнения обещаний, но издали их видели и приветствовали и исповедали, что они чужие и пришельцы на земле.


И пойдут эти в муку вечную, праведные же в жизнь вечную.


Сам же Господь наш Иисус Христос и Бог, Отец наш, возлюбивший нас и давший по благодати утешение вечное и надежду благую,


Христос же, придя, как Первосвященник будущих благ, чрез большую и совершеннейшую скинию, нерукотворенную, то есть не этого творения,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама