Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Коринфянам 1:6 - перевод Еп. Кассиана

6 А скорбим ли мы, скорбим для вашего утешения и спасения; утешаемся ли, утешаемся для вашего утешения, осуществляющегося стойкостью в тех же страданиях, которые переносим и мы;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Испытываем ли мы тяжкие муки — для вашего это утешения и спасения; оказываемся утешенными, и это совершается для вашего утешения, чтобы вы могли стойко переносить те же страдания, через которые проходим и мы.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Жизненные трудности мы переносим ради вашего утешения и спасения. Утешение, которое мы получаем, тоже даётся нам ради вашего утешения. Оно поможет и вам стойко перенести те же страдания, которые приходится переносить нам.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Жизненные трудности мы переносим ради вашего утешения и спасения. Утешение, которое мы получаем, тоже даётся нам ради вашего утешения. Оно поможет и вам стойко перенести те же страдания, которые приходится переносить нам.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Жизненные трудности мы переносим ради вашего утешения и спасения. Утешение, которое мы получаем, тоже даётся нам ради вашего утешения. Оно поможет и вам стойко перенести те же страдания, которые приходится переносить нам.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

6 Аще ли же скорбим, о вашем утешении и спасении, действующемся в терпении техже страданий, яже и мы страждем:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 И если мы скорбим, то это ради вашего утешения и спасения. И если мы утешены, то тогда мы можем и вам дать утешение. Всё это помогает вам вытерпеть страдания, которые подобны нашим страданиям.

См. главу Копировать




2 Коринфянам 1:6
13 Перекрёстные ссылки  

И было: когда окончились для нас эти дни, мы вышли и отправились, и все с жёнами и детьми провожали нас за городскую черту, и на берегу, преклонив колени, мы, помолясь,


А мы знаем, что любящим Бога, призванным по предустановлению, Он во всём содействует ко благу,


утешающий нас во всей нашей скорби, чтобы мы могли утешать находящихся во всякой скорби тем утешением, которым Бог утешает нас самих.


Я же очень охотно буду тратить и себя самого истощу за души ваши. Если я вас особенно люблю, то буду ли я менее любим вами?


А на это, именно, создал нас Бог, давший нам залог Духа.


Поэтому я, Павел, узник Христа Иисуса ради вас, язычников...


Поэтому прошу не унывать из-за моих за вас скорбей, в которых ваша слава.


ибо я знаю, что это мне послужит ко спасению по вашей молитве и содействием Духа Иисуса Христа,


Поэтому я всё терплю ради избранных, чтобы и они получили спасение, которое во Христе Иисусе, со славой вечной.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама