Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Бытие 35:14 - Новый русский перевод

14 Иаков поставил памятный знак на том месте, где Бог говорил с ним, и возлил на него вино как жертву возлияния и масло.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Иаков поставил памятник на том месте, где Бог говорил с ним, памятник каменный, и возлил на него вино и елей.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Якуб поставил каменный столб на том месте, где Всевышний говорил с ним, и возлил на него вино как жертву возлияния и масло.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Якуб поставил каменный столб на том месте, где Аллах говорил с ним, и возлил на него вино как жертву возлияния и масло.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Якуб поставил каменный столб на том месте, где Всевышний говорил с ним, и возлил на него вино как жертву возлияния и масло.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14-15 Иаков же поставил на том месте каменный памятник и освятил его, вылив на него вино и оливковое масло. Это место являлось святым, так как там Бог говорил с Иаковом, и поэтому Иаков назвал его Вефилем.

См. главу Копировать




Бытие 35:14
6 Перекрёстные ссылки  

Иаков взял камень и поставил его памятным знаком.


Над ее могилой Иаков поставил памятный знак; это тот камень, что стоит над могилой Рахили до сегодняшнего дня.


Тогда те трое воинов пробились через филистимский лагерь, зачерпнули воды из колодца у вифлеемских ворот и принесли Давиду. Но он отказался пить и вылил воду как приношение Господу.


Моисей воздвиг жертвенник и назвал его «Господь — мое знамя»,


Тогда Самуил взял камень и поставил его между Мицпой и Шеном. Он назвал его «Эвен-Езер», говоря: «До этого места Господь помог нам».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама