Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Луки 23:56 - Новый русский перевод

56 Вернувшись, они приготовили душистые мази и масла. Субботу они провели в покое согласно заповеди.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

56 Затем они вернулись в город и приготовили благоухающие масла и миро. Субботу же провели они в покое по заповеди.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

56 Вернувшись, они приготовили душистые мази и масла. Субботу они провели в покое согласно повелению Таурата.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

56 Вернувшись, они приготовили душистые мази и масла. Субботу они провели в покое согласно повелению Таурата.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

56 Вернувшись, они приготовили душистые мази и масла. Субботу они провели в покое согласно повелению Таврота.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

56 И возвратившись, приготовили благовония и миро. И субботу они провели в покое по заповеди,

См. главу Копировать




От Луки 23:56
9 Перекрёстные ссылки  

Его похоронили в гробнице, которую он вытесал для себя в Городе Давида. Его положили на ложе, которое было наполнено разными благовониями, и развели в его честь огромный поминальный костер.


Соблюдайте субботу: она свята для вас. Всякий, кто осквернит ее, будет предан смерти. Всякий, кто станет в этот день заниматься делами, будет исторгнут из своего народа.


Когда прошла суббота, Мария Магдалина, Мария, мать Иакова, и Саломия купили душистые мази, чтобы пойти и помазать Его.


Рано утром в первый день недели, женщины, взяв приготовленные душистые мази, пришли к гробнице.


но седьмой день — это суббота Господу, твоему Богу. Не делай в этот день никакой работы — ни ты, ни твой сын или дочь, ни слуга или служанка, ни вол, ни осел, ни какой другой скот, ни чужеземец в твоих городах, чтобы твои слуга и служанка могли отдохнуть, как и ты сам.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама