Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Луки 11:35 - Новый русский перевод

35 Так что смотри, не тьма ли тот свет, который внутри тебя.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

35 Поэтому смотри, чтобы в тебе вместо света не было тьмы.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

35 Так что смотри, не тьма ли тот свет, который внутри тебя.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

35 Так что смотри, не тьма ли тот свет, который внутри тебя.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

35 Так что смотри, не тьма ли тот свет, который внутри тебя.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

35 Итак, смотри: свет, который в тебе, не есть ли тьма?

См. главу Копировать




От Луки 11:35
17 Перекрёстные ссылки  

Бывает путь, который кажется человеку прямым, но в конце его — пути смерти.


Видишь человека, что мудр в собственных глазах? На глупца больше надежды, чем на него.


Глаз — это светильник твоего тела. Если твой глаз ясен, то и всё твое тело будет полно света.


Твой глаз — светильник твоего тела. Если твой глаз ясен, тогда и всё твое тело полно света. Если же у тебя дурной глаз, то и всё твое тело темно.


Итак, если всё твое тело полно света и в нем нет ни одной темной части, то оно всё будет светло, как бывает, когда светильник освещает тебя сиянием.


Притязая на мудрость, они стали глупыми


У кого же этих качеств нет, тот закрыл глаза и ничего не видит, он забыл, что был очищен от своих прошлых грехов.


Они говорят громкие, но пустые слова, играя на человеческих похотях и распущенности, они снова завлекают к себе тех, кто только-только начинает удаляться от живущих в заблуждении.


Ты говоришь: „Я богат, я много приобрел, и мне уже ничего не надо“. Но ты не осознаешь, что ты несчастен, жалок, нищ, слеп и гол.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама