Левит 25:36 - Новый русский перевод36 Не бери с него процентов; бойся своего Бога, чтобы твой соплеменник жил с тобой и дальше. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова36 И не бери с него непомерные проценты, не наживайся на нем. Бойся Бога своего: пусть живет брат твой возле тебя, См. главуВосточный Перевод36 Не бери с него процентов; бойся своего Бога, чтобы твой соплеменник жил с тобой и дальше. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»36 Не бери с него процентов; бойся своего Бога, чтобы твой соплеменник жил с тобой и дальше. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)36 Не бери с него процентов; бойся своего Бога, чтобы твой соплеменник жил с тобой и дальше. См. главуСвятая Библия: Современный перевод36 Не бери с него процентов на деньги, которые даёшь ему взаймы. Чти Бога своего, и пусть твой брат живёт с тобой. См. главу |