Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иезекииль 33:18 - Новый русский перевод

18 Если праведник оставит праведность и примется делать зло, то он за это и умрет.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Если праведник отступится от праведности своей и станет творить зло, за это и погибнет.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Если праведник оставит праведность и примется делать зло, то он умрёт за это.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Если праведник оставит праведность и примется делать зло, то он умрёт за это.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Если праведник оставит праведность и примется делать зло, то он умрёт за это.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Если праведник начинает грешить, тогда он умрёт от грехов своих.

См. главу Копировать




Иезекииль 33:18
9 Перекрёстные ссылки  

а они будут совершать неугодное Мне и не слушаться Меня, то Я передумаю и не пошлю им то добро, которым хотел их одарить.


Но если праведник оставит праведность, совершит преступление и начнет совершать те же мерзости, что и нечестивый, то разве он будет жить? Ни одно из сделанных им праведных дел не вспомнится. За вероломство, в котором он повинен, и за совершенные им грехи он умрет.


И если праведник отвернется от праведности и совершит зло, Я положу перед ним преткновение, и он умрет. Так как ты не предостерегал его, он умрет за свой грех. Добрые дела, которые он совершил, не вспомнятся, и Я потребую у тебя ответа за его кровь.


А твои соплеменники говорят: «Путь Владыки несправедлив». Нет, это их пути несправедливы.


А если злодей оставит злодейство и станет делать то, что справедливо и праведно, то, поступая так, он будет жить.


«Праведный Мой верой жив будет, но если он отступит от веры в Меня, Я буду недоволен им».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама