Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иезекииль 31:14 - Новый русский перевод

14 Всё это было для того, чтобы другие деревья у воды впредь не поднимались так высоко и не возносили вершину к облакам; чтобы другие деревья, которые пьют воду, не достигали такой высоты. Всем им суждена смерть, нижний мир, — вместе со смертными, с теми, кто спускается в пропасть».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Всё это случилось, дабы впредь не возносилось ни одно дерево, растущее при водах, и не скрывало вершину свою в облаках и дабы ни одно из обильно орошаемых деревьев не достигало такой высоты! Ибо и правители все на смерть обречены, сойдут в глубины земли вместе с прочими смертными, которые сходят в могилу“.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Всё это было для того, чтобы другие деревья у воды впредь не поднимались так высоко и не возносили вершину к облакам; чтобы другие деревья, которые пьют воду, не достигали такой высоты. Всем им суждена смерть, нижний мир, – вместе со смертными, с теми, кто спускается в пропасть.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Всё это было для того, чтобы другие деревья у воды впредь не поднимались так высоко и не возносили вершину к облакам; чтобы другие деревья, которые пьют воду, не достигали такой высоты. Всем им суждена смерть, нижний мир, – вместе со смертными, с теми, кто спускается в пропасть.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Всё это было для того, чтобы другие деревья у воды впредь не поднимались так высоко и не возносили вершину к облакам; чтобы другие деревья, которые пьют воду, не достигали такой высоты. Всем им суждена смерть, нижний мир, – вместе со смертными, с теми, кто спускается в пропасть.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Я сделал это, чтобы ни одно из деревьев, пьющих эту воду, не возгордилось своим ростом и не пыталось достать облака. Все они сойдут в могилу к тем людям, которые уже ушли туда, куда уходят мёртвые».

См. главу Копировать




Иезекииль 31:14
21 Перекрёстные ссылки  

Разве не то же самое делали ваши отцы, и наш Бог навел на нас и на этот город всю эту беду? А вы сейчас, оскверняя субботу, разжигаете против Израиля еще больший гнев».


Селения Эдома и измаильтяне, Моав и агаряне,


Но ты низведен в мир мертвых, в глубины бездны.


тогда Я сведу тебя с теми, кто спускается в пропасть, к тем, кто жил в древности. Я поселю тебя в нижнем мире, среди вековечных развалин, с теми, кто спускается в пропасть, чтобы ты больше не был населен и не занял места на земле живых.


Какое из эдемских деревьев могло сравниться с тобой славой и величием? Но и тебя вслед за эдемскими деревьями сведут в мир мертвых; ты будешь лежать среди необрезанных, рядом с теми, кто пал от меча. Это о фараоне и его полчищах», — возвещает Владыка Господь.


Все обитатели земли ничего не значат. Он поступает по воле Своей с небесным воинством и с обитателями земли. Никто не властен сдержать Его руку или сказать Ему: „Что Ты сделал?“


Пусть зароются хоть в мир мертвых  — и оттуда достанет их Моя рука. Пусть взберутся на небеса — и оттуда Я свергну их.


Находясь в желудке рыбы, Иона помолился Господу, своему Богу.


Воды надо мной сомкнулись, бездна меня обступила, и водоросли голову оплели.


Но если Господь сотворит небывалое, если под ними разверзнется земля и поглотит их со всем их добром, и они живыми сойдут в мир мертвых, то вы поймете, что эти люди презирали Господа.


Они живыми сошли в мир мертвых, со всем своим добром; земля сомкнулась над ними, и они сгинули из среды народа.


И ты, Капернаум, думаешь, что будешь вознесен до небес? Нет, ты будешь сброшен в ад, потому что если бы в Содоме были совершены такие чудеса, какие были совершены в тебе, то он существовал бы и сегодня.


Всё это случилось с ними как прообраз, а записано это для назидания нам. Ведь мы живем в последнее время.


«Поднялся» означает не что иное, как то, что Он прежде спускался вниз, на землю.


Тогда весь Израиль услышит об этом и испугается, и никто не станет делать впредь такого зла среди вас.


Тогда пусть все жители города забьют его камнями до смерти. Поступив так, вы отведете от себя зло, и все израильтяне услышат об этом и испугаются.


Как каждому человеку определено однажды умереть и потом предстать перед судом,


если Он осудил на разрушение города Содом и Гоморру, испепелив их в предостережение всем будущим нечестивцам,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама