Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 33:32 - Новый русский перевод

32 Если есть, что сказать, то ответь мне; говори, я хочу тебя оправдать.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

32 Если есть что сказать, возрази, скажи — и правоту твою охотно признаю.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

32 Если есть, что сказать, то ответь мне; говори, я хочу тебя оправдать.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

32 Если есть, что сказать, то ответь мне; говори, я хочу тебя оправдать.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

32 Если есть, что сказать, то ответь мне; говори, я хочу тебя оправдать.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

32 Но если ты, Иов, мне хочешь возразить, то говори, я выслушаю оправдания. Я буду счастлив удостовериться, что невиновен ты.

См. главу Копировать




Иов 33:32
7 Перекрёстные ссылки  

Да, я знаю ваши мысли, и ваши уловки против меня.


Никогда не признаю вас правыми; пока не умру, не оставлю своей непорочности.


Внимай мне, Иов, и слушай меня. Молчи, и я буду говорить.


А если нет, то меня послушай. Молчи, и я научу тебя мудрости.


Ответь же мне, если сможешь, приготовься и возрази мне.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама