Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




1 Царств 25:15 - Новый русский перевод

15 А эти люди были с нами очень добры. Они не обижали нас, и всё то время, что мы были рядом с ними в полях, ничего у нас не пропадало.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Эти люди были очень добры к нам, не обижали нас, и у нас не пропало ничего за то время, пока мы оставались с ними, пока были на пастбищах.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 А эти люди были с нами очень добры. Они не обижали нас, и всё то время, что мы были рядом с ними в полях, ничего у нас не пропадало.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 А эти люди были с нами очень добры. Они не обижали нас, и всё то время, что мы были рядом с ними в полях, ничего у нас не пропадало.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 А эти люди были с нами очень добры. Они не обижали нас, и всё то время, что мы были рядом с ними в полях, ничего у нас не пропадало.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Эти люди были очень добры к нам. Они не обижали нас, и ничего не пропало у нас за всё время, пока мы находились в поле рядом с ними.

См. главу Копировать




1 Царств 25:15
3 Перекрёстные ссылки  

чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Божьими среди этого развращенного и злого поколения. Вы сияете среди него как звезды в мире,


Давид только что сказал: — Да, напрасно я охранял собственность этого человека в пустыне, чтобы ничего не пропало. Он отплатил мне злом за добро.


Я слышал, у тебя идет стрижка овец. Твои пастухи были с нами, мы их не обижали, и всё время, что они были в Кармиле, ничего у них не пропадало.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама