Иона 3:6 - Восточный Перевод6 Когда эта весть дошла до царя Ниневии, он встал со своего престола, снял свои царские одежды, надел рубище и сел на золу. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Дошла эта весть Господня и до царя Ниневии. Оставив престол свой, снял он одежды царские с себя, облачился в рубище и сел среди пепла. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Когда эта весть дошла до царя Ниневии, он встал со своего престола, снял свои царские одежды, надел рубище и сел на золу. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Когда эта весть дошла до царя Ниневии, он встал со своего престола, снял свои царские одежды, надел рубище и сел на золу. См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 Когда весть об этом дошла до царя Ниневии, он встал со своего трона, снял с себя царские одежды, надел одежды печали и сел на пепелище. См. главуСинодальный перевод6 Это слово дошло до царя Ниневии, и он встал с престола своего, и снял с себя царское облачение свое, и оделся во вретище, и сел на пепле, См. главуНовый русский перевод6 Когда эта весть дошла до царя Ниневии, он встал со своего престола, снял свои царские одежды, надел рубище и сел в пепел. См. главу |