Иона 2:3 - Восточный Перевод3 Он сказал: – В беде я к Вечному воззвал, и Он ответил мне. Из глубин мира мёртвых я закричал, и Ты услышал мой крик. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 «Тяжко мне было, и я воззвал к Тебе, Господи, — и Ты ответил мне; со дна Шеола взмолился — Ты услышал голос мой. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Он сказал: – В беде я к Вечному воззвал, и Он ответил мне. Из глубин мира мёртвых я закричал, и Ты услышал мой крик. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Он сказал: – В беде я к Вечному воззвал, и Он ответил мне. Из глубин мира мёртвых я закричал, и Ты услышал мой крик. См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Он сказал: «В беде я к Богу взывал, и Он услышал меня. Из могильных глубин, Господи, молил я Тебя, и Ты услышал мой плач. См. главуСинодальный перевод3 и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой. См. главуНовый русский перевод3 Он сказал: «В горе я к Господу воззвал, и Он ответил мне. Я закричал — и Ты услышал мой крик из глубин мира мертвых. См. главу |