Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Ефесянам 6:5 - Восточный Перевод

5 Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам с почтением и страхом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и Масиху.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Рабы, со страхом и трепетом повинуйтесь господам, которым вы здесь, на земле, подвластны; от всего сердца повинуйтесь им, как Самому Христу,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам с почтением и страхом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и аль-Масиху.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам с почтением и страхом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и Масеху.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

5 Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом в простоте сердца вашего, как Христу,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

5 Раби, послушайте господий своих по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, якоже и Христа,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Рабы, повинуйтесь вашим земным хозяевам со страхом и трепетом, и искренностью в сердце, как вы повиновались бы Христу.

См. главу Копировать




К Ефесянам 6:5
27 Перекрёстные ссылки  

Тогда Ангел Вечного сказал ей: – Возвратись к своей госпоже и покорись ей.


Я знаю, мой Бог, что Ты испытываешь сердца и Тебе угодна искренность. Я от чистого сердца добровольно отдал всё это и теперь с радостью вижу, что и Твой народ, который находится здесь, добровольно жертвует Тебе.


если бы Вечный не был на нашей стороне, когда напали на нас враги,


– Сын почитает отца, а слуга – своего господина. Если Я Отец, то где почтение ко Мне? Если Я Господин, то где ко Мне уважение? – говорю вам, священнослужители, бесчестящие Моё имя, Я, Вечный, Повелитель Сил. – Вы говорите: «Чем мы бесчестим Твоё имя?»


Глаз – это светильник всего тела. Если твой глаз ясен, то и всё твоё тело будет полно света.


Никто не может служить двум господам. Он или одного будет ненавидеть, а другого любить, или же одному будет предан, а другим станет пренебрегать. Вы не можете одновременно служить и Всевышнему, и богатству.


Ведь и сам я подчиняюсь приказам, и у меня в подчинении тоже есть воины. Я говорю одному: «Ступай!» – и он идёт, другому: «Ко мне!» – и тот приходит. Рабу моему говорю: «Сделай это!» – и он делает.


Каждый день они собирались в храме, а по домам ежедневно преломляли хлеб и ели с радостью и искренностью в сердце,


я бы предпочёл сам быть проклятым и отлучённым от Масиха ради моих братьев, родных мне по крови, –


Будучи у вас, я был слаб, полон страха и трепета.


Потому что раб, призванный Повелителем, – свободный Повелителя, и точно так же тот, кто призван свободным, – раб Масиха.


Мы хвалимся тем – и наша совесть может быть этому порукой, – что мы и в этом мире, и в особенности в наших отношениях с вами, поступали честно и искренне, и это нам было дано от Всевышнего. Мы поступали не по «мудрости» этого мира, но по благодати Всевышнего.


Он всё больше и больше любит вас, когда вспоминает, как послушно вы внимали его словам и с каким благоговением и трепетом вы принимали его самого.


Вы, жёны, подчиняйтесь вашим мужьям, как Повелителю Исе.


Благодать со всеми, кто бесконечно любит нашего Повелителя Ису Масиха.


Мои любимые, вы всегда были послушны, не только когда я был с вами, но и гораздо более того сейчас, в моё отсутствие. Со страхом и трепетом перед Всевышним явите на деле плоды вашего спасения,


теперь уже не как раб, а больше, чем раб – как дорогой брат. Он очень дорог мне, и я верю, что ещё дороже он станет тебе и как работник, и как последователь Масиха.


Итак, чтите Вечного и служите Ему искренне и верно. Отриньте богов, которым поклонялись ваши предки за Евфратом и в Египте, и служите Вечному.


видя вашу чистую и богобоязненную жизнь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама