К Ефесянам 3:8 - Восточный Перевод8 Я – самый незначительный из всего святого народа Всевышнего, но мне была дана эта привилегия: возвещать язычникам Радостную Весть о неизмеримом богатстве Масиха. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Мне, ничтожнейшему из всех в Его народе, была оказана эта милость: проповедовать язычникам безмерно великое богатство Христово См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Я – самый незначительный из всего святого народа Аллаха, но мне была дана эта привилегия: возвещать язычникам Радостную Весть о неизмеримом богатстве аль-Масиха. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Я – самый незначительный из всего святого народа Всевышнего, но мне была дана эта привилегия: возвещать язычникам Радостную Весть о неизмеримом богатстве Масеха. См. главуперевод Еп. Кассиана8 Мне, наименьшему из всех святых, дана была эта благодать: благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово См. главуБиблия на церковнославянском языке8 Мне меншему всех святых дана бысть благодать сия, во языцех благовестити неизследованное богатство Христово См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Хотя я и меньше самого ничтожного из всех людей Божьих, мне был дан дар проповедовать язычникам о непостижимом богатстве Христа См. главу |