Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Числа 8:3 - Восточный Перевод

3 Харун так и сделал. Он установил лампады так, чтобы они светили перед светильником, как повелел Мусе Вечный.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Аарон и сделал всё так, как повелел Господь Моисею: он поставил лампы на передней стороне светильника.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Харун так и сделал. Он установил лампады так, чтобы они светили перед светильником, как повелел Мусе Вечный.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Хорун так и сделал. Он установил лампады так, чтобы они светили перед светильником, как повелел Мусо Вечный.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Аарон так и сделал: поместил лампады в нужном месте и поставил их так, чтобы они освещали пространство перед светильником, исполнив повеление, данное Господом Моисею.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 Аарон так и сделал: на передней стороне светильника зажег лампады его, как повелел Господь Моисею.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Аарон так и сделал. Он установил лампады так, чтобы они светили перед светильником, как повелел Моисею Господь.

См. главу Копировать




Числа 8:3
5 Перекрёстные ссылки  

светильник из чистого золота с чередой лампад и всей его утварью, масло для светильника,


и зажёг перед Вечным лампады, как повелел ему Вечный.


– Говори с Харуном, скажи ему: «Когда ты будешь устанавливать семь лампад на светильнике, то установи их так, чтобы они освещали пространство спереди».


Вот как был сделан светильник: его сделали из кованого золота – от основания до цветков. Светильник был сделан по тому образцу, который показал Мусе Вечный.


Зажжённый светильник не ставят под горшок, наоборот, его ставят на подставку, чтобы светил всем в доме.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама