Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Филиппийцам 2:22 - Восточный Перевод

22 Вы знаете, что Тиметей проявил свои качества на деле, он возвещал Радостную Весть вместе со мной, как сын с отцом.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Испытанная же верность Тимофея вам известна: как сын с отцом служил он вместе со мной делу благовестия.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Вы знаете, что Тиметей проявил свои качества на деле, он возвещал Радостную Весть вместе со мной, как сын с отцом.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Вы знаете, что Тиметей проявил свои качества на деле, он возвещал Радостную Весть вместе со мной, как сын с отцом.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

22 А как он показал себя, вы знаете, потому что он вместе со мной, как сын с отцом, послужил Евангелию.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

22 Искусство же его знаете, зане якоже отцу чадо, со мною поработал в благовестии.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 И вы знаете, как Тимофей проявил себя и что он, как сын отцу своему, служил вместе со мной в Благовестии.

См. главу Копировать




К Филиппийцам 2:22
20 Перекрёстные ссылки  

О Тиметее хорошо отзывались братья в Листре и Конии.


стойкость даёт опытность, а опытность вселяет надежду.


Если у вас будет Тиметей, позаботьтесь о том, чтобы ему нечего было опасаться у вас. Ведь он, как и я, совершает работу Повелителя.


Для этого я и посылаю к вам Тиметея, моего дорогого и верного сына по нашей общей вере в Повелителя. Он напомнит вам о моём образе жизни как последователя Исы Масиха, которому я учу везде, в каждой общине верующих.


Я писал вам также для того, чтобы проверить вас, будете ли вы послушны во всём.


Вместе с ними мы посылаем к вам ещё одного нашего брата, который много раз и во многих делах проявлял своё усердие. А теперь он ещё усерднее, потому что он очень уверен в вас.


И поэтому явите им доказательство своей любви, чтобы все общины верующих увидели, что не зря мы так гордимся вами.


Я не приказываю вам, но, говоря о рвении, которое проявляют другие, я через это хочу испытать искренность вашей любви.


Хочу, чтобы вы знали, братья, что всё, что произошло со мной, послужило успеху возвещения Радостной Вести.


Они руководствуются любовью, понимая, что я помещён сюда, чтобы защищать Радостную Весть,


потому что вы с первого дня и доныне содействуете распространению Радостной Вести.


Мне и подобает так думать о вас, потому что вы в моём сердце. Вы все разделяете со мной благодать Всевышнего, как в узах моих, так и в защите и утверждении Радостной Вести.


У меня нет другого человека, который бы чувствовал такую же ответственность за вас, как Тиметей.


Тиметей, сын мой, я пишу тебе это наставление, помня о пророчествах, которые были сказаны о тебе. Я хочу, чтобы ты, следуя им, доблестно сражался,


Моему истинному сыну в вере Тиметею. Благодать, милость, мир тебе от Небесного Отца и от Исы Масиха, Повелителя нашего.


Если ты, Тиметей, будешь говорить об этом братьям, то будешь хорошим служителем Исы Масиха, питаемым словами веры и здравого учения, которому ты последовал.


Моему дорогому сыну Тиметею. Благодать, милость и мир тебе от Небесного Отца и нашего Повелителя Исы Масиха.


Ты же последовал за мной в учении, в образе жизни, в целях, в вере, в терпении, в любви, в стойкости,


Титу, моему истинному сыну по общей вере. Благодать и мир тебе от Небесного Отца и Исы Масиха – нашего Спасителя.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама