К Филиппийцам 1:12 - Восточный Перевод12 Хочу, чтобы вы знали, братья, что всё, что произошло со мной, послужило успеху возвещения Радостной Вести. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Хочу, чтобы знали вы, братья: обстоятельства, в которых оказался я, послужили еще большему успеху проповеди Благой Вести. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Хочу, чтобы вы знали, братья, что всё, что произошло со мной, послужило успеху возвещения Радостной Вести. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Хочу, чтобы вы знали, братья, что всё, что произошло со мной, послужило успеху возвещения Радостной Вести. См. главуперевод Еп. Кассиана12 Но я хочу, чтобы вы знали, братья, что обстоятельства мои послужили скорее к успеху Евангелия, См. главуБиблия на церковнославянском языке12 Разумети же хощу вам, братие, яко яже о мне паче во успех благовествования приидоша, См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Братья и сёстры, я хочу довести до вашего сведения тот факт, что все события, произошедшие со мной, способствовали распространению Благой Вести. См. главу |