Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Ездра 4:17 - Восточный Перевод

17 Царь прислал такой ответ: Рехуму, царскому наместнику, Шимшаю, писарю, и прочим их друзьям, живущим в Самарии и в других местах провинции за Евфратом, – мир.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Царь послал такой ответ: «Должностному лицу Рехуму и писцу Шимшаю со всеми, кто служит с ними, живущими в Самарии и в остальных областях за Евфратом, — мир вам! Ныне

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Царь прислал такой ответ: Рехуму, царскому наместнику, Шимшаю, писарю, и прочим их друзьям, живущим в Самарии и в других местах провинции за Евфратом, – мир.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Царь прислал такой ответ: Рехуму, царскому наместнику, Шимшаю, писарю, и прочим их друзьям, живущим в Сомарии и в других местах провинции за Евфратом, – мир.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 Царь Артаксеркс послал им следующий ответ: Советнику Рехуму и писарю Шимшаю, и с ними всем людям, живущим в Самарии и в других городах, находящихся к западу от реки Евфрат. Приветствия!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

17 Царь послал ответ Рехуму советнику и Шимшаю писцу и прочим товарищам их, которые живут в Самарии и в прочих городах заречных: Мир… и прочее.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

17 Царь прислал такой ответ: «Рехуму, царскому наместнику, Шимшаю, писарю, и прочим их друзьям, живущим в Самарии и в других местах провинции за Евфратом, — мир.

См. главу Копировать




Ездра 4:17
11 Перекрёстные ссылки  

Мы извещаем царя, что если этот город будет отстроен и стены его будут восстановлены, то в провинции за Евфратом у тебя ничего не останется.


Письмо, что вы послали нам, было прочитано и переведено предо мной.


И в дни Артаксеркса, царя Персии, Бишлам, Митредат, Тавеил и другие их сподвижники написали Артаксерксу письмо. Письмо было написано на арамейском языке, а затем переведено.


В донесении, которое они ему послали, было написано: Царю Дарию – мир!


От Артаксеркса, царя царей, приветствие Узайру, священнослужителю, учителю Закона Бога небесного.


Я, Навуходоносор, был дома, у себя во дворце, в покое и изобилии.


Тогда царь Дарий написал ко всем народам, племенам и людям всякого языка, живущим по всей земле: «Да умножится ваше благополучие!


Когда вы войдёте в дом, скажите вначале: «Мир этому дому».


«От Клавдия Лисия. Достопочтеннейшему Феликсу, наместнику Рима. Приветствую тебя.


Я обращаюсь ко всем тем римлянам, которых Всевышний полюбил и призвал быть Его святым народом. Благодать и мир вам от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы Масиха!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама