Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Судьи 9:8 - Восточный Перевод

8 Решили однажды деревья поставить над собою царя. Они сказали оливе: «Царствуй над нами».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Собрались однажды деревья поставить над собой царя и попросили они масличное дерево царствовать над ними.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Решили однажды деревья поставить над собою царя. Они сказали оливе: «Царствуй над нами».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Решили однажды деревья поставить над собою царя. Они сказали оливе: «Царствуй над нами».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Однажды деревья решили выбрать себе царя, который будет править ими. Они сказали оливковому дереву: „Царствуй над нами”.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 Пошли некогда дерева помазать над собою царя и сказали маслине: царствуй над нами.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Пошли однажды деревья помазать над собою царя. Они сказали оливе: «Царствуй над нами».

См. главу Копировать




Судьи 9:8
8 Перекрёстные ссылки  

Но Иоаш, царь Исраила, ответил Амасии, царю Иудеи: – Ливанский чертополох как-то послал сказать ливанскому кедру: «Отдай свою дочь за моего сына». Но прошёл дикий ливанский зверь и вытоптал его.


Но Иоаш, царь Исраила, ответил Амасии, царю Иудеи: – Ливанский чертополох как-то послал сказать ливанскому кедру: «Отдай свою дочь за моего сына». Но прошёл дикий ливанский зверь и вытоптал его.


Представьте себе, что бы произошло, если бы нога вдруг сказала: «Я не принадлежу к телу, так как я не рука!» Конечно, она не перестала бы быть частью тела.


Когда об этом рассказали Иотаму, он поднялся на вершину горы Геризим и закричал им: – Послушайте меня, жители Шехема, чтобы и Всевышний послушал вас!


Но олива ответила: «Бросить ли мне своё масло – им славят богов и людей, – чтобы править деревьями?»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама