Судьи 2:7 - Восточный Перевод7 Народ служил Вечному во время жизни Иешуа и старейшин, переживших его, которые видели все великие дела, совершённые Вечным для Исраила. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 И народ служил Господу, был предан Ему во времена Иисуса и позже, пока были живы старейшины — свидетели всех деяний Господа, какие совершил Он для Израиля. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Народ служил Вечному во время жизни Иешуа и старейшин, переживших его, которые видели все великие дела, совершённые Вечным для Исраила. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Народ служил Вечному во время жизни Иешуа и старейшин, переживших его, которые видели все великие дела, совершённые Вечным для Исроила. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Народ Израиля служил Господу во времена, когда Иисус был жив. Они служили Ему и после смерти Иисуса, во времена старейшин, которые были свидетелями всего великого, что Господь совершил для народа Израиля. См. главуСинодальный перевод7 тогда народ служил Господу во все дни Иисуса и во все дни старейшин, которых жизнь продлилась после Иисуса и которые видели все великие дела Господни, какие Он сделал Израилю. См. главуНовый русский перевод7 Народ служил Господу во всё время жизни Иисуса и старейшин, переживших его, которые видели все великие дела, совершенные Господом для Израиля. См. главу |