Судьи 18:6 - Восточный Перевод6 Священнослужитель ответил им: – Идите с миром. Вечный позаботится о вас во время вашего путешествия. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Священник ответил им: «Ступайте с миром; видит Господь путь ваш, в который вы отправились». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Священнослужитель ответил им: – Идите с миром. Вечный позаботится о вас во время вашего путешествия. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Священнослужитель ответил им: – Идите с миром. Вечный позаботится о вас во время вашего путешествия. См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 Священник сказал им: «Идите с миром. Господь поведёт вас». См. главуСинодальный перевод6 Священник сказал им: идите с миром; пред Господом путь ваш, в который вы идете. См. главуНовый русский перевод6 Священник ответил им: — Идите с миром. Господь позаботится о вас во время вашего путешествия. См. главу |