Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Руфь 4:3 - Восточный Перевод

3 После этого он сказал тому родственнику: – Наоми, которая вернулась из Моава, продаёт участок земли, что принадлежал нашему родичу Эли-Малику.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 И Боаз обратился к родственнику, имевшему право выкупа: «Ноеминь, та, что вернулась с земли моавской, продает надел, которым прежде владел наш родственник Элимелех.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 После этого он сказал тому родственнику: – Наоми, которая вернулась из Моава, продаёт участок земли, что принадлежал нашему родичу Эли-Малику.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 После этого он сказал тому родственнику: – Наоми, которая вернулась из Моава, продаёт участок земли, что принадлежал нашему родичу Эли-Малику.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Вооз обратился к родственнику с такими словами: «Ноеминь возвратилась из страны Моавской и продаёт землю, принадлежащую нашему родственнику Елимелеху.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 И сказал [Вооз] родственнику: Ноеминь, возвратившаяся с полей Моавитских, продает часть поля, принадлежащую брату нашему Елимелеху;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 После этого он сказал тому родственнику: — Ноеминь, которая вернулась из Моава, продает участок земли, что принадлежал нашему родичу Элимелеху.

См. главу Копировать




Руфь 4:3
5 Перекрёстные ссылки  

Кто подобен Вечному, нашему Богу, восседающему на высоте


Высокомерие только рождает ссоры, а мудрость – у тех, кто внимает советам.


«Придёт к тебе Ханамил, сын твоего дяди Шаллума, и скажет: „Купи моё поле в Анатоте, ведь ты – ближайший родственник, и у тебя есть право и обязанность купить его“».


Если твой соплеменник обеднеет и продаст часть владения, то его ближайший родственник придёт и выкупит то, что он продал.


Этого человека звали Эли-Малик, его жену – Наоми, а двоих его сыновей – Махлон и Килеон. Они были ефрафяне из Вифлеема, что находится в Иудее. Они пришли в Моав и жили там.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама