Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Римлянам 16:5 - Восточный Перевод

5 Привет моему дорогому другу Епенету, первому, кто уверовал в Масиха в провинции Азия.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

5 Привет мой и церкви, которая собирается у них дома. Приветствую возлюбленного моего Эпенета, который первым в Асии принял Христа.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

5 Привет моему дорогому другу Епенету, первому, кто уверовал в аль-Масиха в провинции Азия.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

5 Привет моему дорогому другу Епенету, первому, кто уверовал в Масеха в провинции Азия.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

5 Приветствуйте и церковь, собирающуюся в их доме. Приветствуйте Епенета, возлюбленного моего, который есть начаток Асии для Христа.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

5 Целуйте епенета возлюбленнаго ми, иже есть начаток ахаии во Христа.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

5 Приветствуйте и церковь, которая собирается в их доме. Приветствуйте моего возлюбленного Епенета, первого из обратившихся к Христу в Азии.

См. главу Копировать




К Римлянам 16:5
20 Перекрёстные ссылки  

Потому что там, где двое или трое собраны вместе ради Меня, там и Я нахожусь вместе с ними.


Они проходили через Фригию и Галатийскую область, но Святой Дух не позволил им возвещать слово в провинции Азия.


В то время, когда Галлион был правителем провинции Ахаия, отвергающие Ису иудеи сообща напали на Паула и привели его на суд.


Аполлос хотел идти в Ахаию, и братья, поощряя его, написали письмо ученикам, живущим там, с просьбой принять Аполлоса. Когда он пришёл туда, то оказал большую помощь тем, кто по благодати Всевышнего уверовал.


Среди нас есть парфяне, мидяне, еламиты, жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и провинции Азия,


Если первая лепёшка посвящается Всевышнему, то и все остальные посвящены Ему, и если корень посвящён Всевышнему, то и ветви посвящены Ему.


потому что общины Македонии и Ахаии решили провести сбор пожертвований для бедных из числа верующих, живущих в Иерусалиме.


Привет Трифене и Трифосе, усердно трудящимся для Повелителя. Привет дорогой Персиде, тоже усердно трудящейся для Повелителя.


Они ради меня рисковали своей жизнью, и им благодарен не только я, но и все общины верующих из язычников. Приветствуйте также общину, которая собирается в их доме.


Привет Марьям, которая так усердно потрудилась для вас.


Привет Амплиату, которого я люблю как брата по вере в Повелителя!


И ещё я прошу вас, братья: вы знаете, что Стефан и все живущие в его доме были первыми из уверовавших в Ахаии. Они посвятили себя служению святому народу Всевышнего –


Вам передают привет общины верующих в провинции Азия. Акила и Прискилла тоже горячо приветствуют вас как брат и сестра по вере в Повелителя, привет и от всей общины, которая собирается в их доме.


От Паула, посланника Исы Масиха, избранного по воле Всевышнего, и от брата Тиметея. Коринфской общине верующих, принадлежащей Всевышнему, и всему святому народу Всевышнего в Ахаии.


Я знаю ваше горячее желание помочь, и я даже хвалил вас перед македонцами. Я говорил им о том, что вы в Ахаии готовы были к такому пожертвованию ещё в прошлом году, и ваше рвение побудило и их к действиям.


Передайте и мой привет братьям в Лаодикии, а также Нимфе и общине верующих, что собирается в её доме.


сестре Апфии и соратнику нашему Архиппу, а также общине верующих, которая встречается в твоём доме.


Он Сам по Своей воле родил нас словом истины, чтобы нам быть первыми плодами среди Его созданий.


От старейшины дорогому Гаю, которого я люблю как пребывающего в истине.


Это были те, кто не осквернил себя с женщинами, оставшись девственниками. Они всюду шли за Ягнёнком, куда бы Он ни шёл. Они были искуплены из всего человечества и освящены как первые плоды для Всевышнего и Ягнёнка.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама