Екклесиаст 4:10 - Восточный Перевод10 Если один упадёт, то его друг поможет ему встать. Но горе тому, кто упадёт, и не будет никого, кто помог бы ему подняться! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 один упадет — другой его поднимет, но когда один упадет, а другого нет — некому и поднять. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Если один упадёт, то его друг поможет ему встать. Но горе тому, кто упадёт, и не будет никого, кто помог бы ему подняться! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Если один упадёт, то его друг поможет ему встать. Но горе тому, кто упадёт, и не будет никого, кто помог бы ему подняться! См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Если падает один, то другой поднимает его, но кто падает в одиночку, тот не может ждать помощи ни от кого. См. главуСинодальный перевод10 ибо если упадет один, то другой поднимет товарища своего. Но горе одному, когда упадет, а другого нет, который поднял бы его. См. главуНовый русский перевод10 Если один упадет, то его друг поможет ему встать. Но горе тому, кто упадет, и не будет никого, кто помог бы ему подняться! См. главу |