Плач 1:17 - Восточный Перевод17 Сион простирает руки свои, но нет никого, кто бы утешил его. Вечный повелел окружающим народам враждовать с Исраилом; Иерусалим стал мерзостью среди них. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 Простирает руки свои гора Сион, но некому ее утешить: повелел Господь всем окрестным народам стать врагами Иакову. Уподобилась павшая столица среди них оскверненной истечениями одежде. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»17 Сион простирает руки свои, но нет никого, кто бы утешил его. Вечный повелел окружающим народам враждовать с Исраилом; Иерусалим стал мерзостью среди них. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 Сион простирает руки свои, но нет никого, кто бы утешил его. Вечный повелел окружающим народам враждовать с Исроилом; Иерусалим стал мерзостью среди них. См. главуСвятая Библия: Современный перевод17 Сион простёрла свои руки, но некому было её утешить. Господь врагам приказал окружить Иакова, и стала мерзостью Иерусалим для них, от которой избавились враги. См. главуСинодальный перевод17 Сион простирает руки свои, но утешителя нет ему. Господь дал повеление о Иакове врагам его окружить его; Иерусалим сделался мерзостью среди них. См. главуНовый русский перевод17 Сион простирает руки свои, но нет никого, кто бы утешил его. Господь повелел окружающим народам враждовать с Иаковом. Иерусалим стал мерзостью среди них. См. главу |