| Песнь песней 8:14 - Восточный Перевод14 – Спеши, возлюбленный мой, скачи, словно газель или как молодой олень в горах, где произрастают пряности.См. главу Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 Беги, мой желанный, беги, словно серна, словно олененок по горам благовонным!См. главу Восточный перевод версия с «Аллахом»14 – Спеши, возлюбленный мой, скачи, словно газель или как молодой олень в горах, где произрастают пряности.См. главу Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 – Спеши, возлюбленный мой, скачи, словно газель или как молодой олень в горах, где произрастают пряности.См. главу Святая Библия: Современный перевод14 Спеши, возлюбленный мой! Будь как газель, как олень молодой на холмах благоуханных!См. главу Синодальный перевод14 Беги, возлюбленный мой; будь подобен серне или молодому оленю на горах бальзамических!См. главу |