Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Песнь песней 5:13 - Восточный Перевод

13 Щёки его словно грядки пряностей, издающих аромат. Губы его словно лилии, источающие мирру.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Щеки его — цветник благоуханный, гряды благововонные, губы его — нежные лилии, источают текучую мирру.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Щёки его словно грядки пряностей, издающих аромат. Губы его словно лилии, источающие мирру.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Щёки его словно грядки пряностей, издающих аромат. Губы его словно лилии, источающие мирру.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Щёки его подобны ароматному саду, как цветы для духов, губы его словно лилии, с которых капает мирра.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 щеки его — цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его — лилии, источают текучую мирру;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Щеки его, словно грядки пряностей, издающих аромат. Губы его, словно лилии, источающие мирру.

См. главу Копировать




Песнь песней 5:13
16 Перекрёстные ссылки  

Воздай им по их делам, по их злым поступкам. Воздай им за то, что их руки сделали, дай им то, что они заслужили.


Всевышний – прибежище нам и сила, верный помощник в бедах.


Потому и не устрашимся мы, пусть даже дрогнет сама земля, и горы обрушатся в бездну моря,


Возвесели нас за дни, когда Ты наказывал нас, и за годы, в которые мы испытывали бедствие.


Мы сделаем тебе украшения из золота, оправленные серебром.


– Брусья дома нашего – кедры, навес наш – кипарисы.


– Я нарцисс Саронский, лилия долин.


– Кто это восходит от пустыни, подобно столбам дыма, источая ароматы мирры, и ладана, и всяких благовоний купеческих?


Из уст твоих сочится сотовый мёд, невеста моя, мёд и молоко под языком твоим. Благоухание одежды твоей как аромат ливанского кедра.


Я поднялась, чтобы отпереть возлюбленному моему, с рук моих капала мирра, с пальцев моих капала мирра на ручки замка.


– Возлюбленный мой спустился в свой сад, на грядки, где растут пряности, чтобы пастись в садах и собирать лилии.


– Владыка Вечный дал Мне язык учителя, чтобы Я знал, как словом поддержать уставшего. Утро за утром Он будит Меня, чтобы Я слушал, как ученик.


Я подставил спину бьющим Меня, щёки – тем, кто рвал Мне бороду; Я не прятал лицо от насмешек и плевков.


Все хвалили Его и удивлялись силе Его слов. – Но разве Он не сын Юсуфа? – спрашивали они.


Город не нуждается в солнечном или лунном свете, потому что слава Всевышнего освещает его и Ягнёнок – его светильник.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама