Откровение 16:16 - Восточный Перевод16 Они собрали всех царей на место, называемое по-еврейски Армагеддон. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 И собрали эти духи царей на место, которое по-еврейски зовется Армагеддон. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»16 Они собрали всех царей на место, называемое по-еврейски Армагеддон. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Они собрали всех царей на место, называемое по-еврейски Армагеддон. См. главуперевод Еп. Кассиана16 И они собрали их на место, называемое по-еврейски Армагедон. См. главуБиблия на церковнославянском языке16 И собра их на место нарицаемое еврейски армагеддон. См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 И собрали злые духи царей в том месте, которое на иврите называется Армагеддон. См. главу |