Осия 6:2 - Восточный Перевод2 Через два дня Он оживит нас, а на третий день восстановит, чтобы мы жили в Его присутствии. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Двух дней не пройдет, как вернет Он нас к жизни и в третий восставит — восставит готовыми к новой жизни пред Ним. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Через два дня Он оживит нас, а на третий день восстановит, чтобы мы жили в Его присутствии. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Через два дня Он оживит нас, а на третий день восстановит, чтобы мы жили в Его присутствии. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 Через два дня Он вернёт нас к жизни, а на третий день Он поднимет нас, и тогда мы будем жить вблизи Него. См. главуСинодальный перевод2 оживит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицем Его. См. главуНовый русский перевод2 Через два дня Он оживит нас, а на третий день Он восстановит нас, чтобы мы жили в Его присутствии. См. главу |