Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Осия 11:1 - Восточный Перевод

1 На рассвете того дня погибнет царь Исраила. – Когда Исраил был ребёнком, Я любил его, и из Египта призвал Я сына Моего.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Едва забрезжит рассвет того дня, лишится Израиль царя своего». «Был совсем молод Израиль, — говорит Господь, — когда Я по любви к нему сыном его назвал и выйти из Египта призвал сына Моего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 На рассвете того дня погибнет царь Исраила. – Когда Исраил был ребёнком, Я любил его, и из Египта призвал Я сына Моего.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 На рассвете того дня погибнет царь Исроила. – Когда Исроил был ребёнком, Я любил его, и из Египта призвал Я сына Моего.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Господь сказал: «Когда Израиль был юн, Я любил его, и Я вызвал сына Моего из Египта.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 На заре погибнет царь Израилев! Когда Израиль был юн, Я любил его и из Египта вызвал сына Моего.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

1 На рассвете того дня погибнет царь Израиля. Когда Израиль был ребенком, Я любил его, и из Египта призвал Я сына Моего.

См. главу Копировать




Осия 11:1
18 Перекрёстные ссылки  

Из глубин взываю я к Тебе, Вечный.


«Вы видели, что Я сделал с Египтом и как Я нёс вас на орлиных крыльях и привёл к Себе.


Тогда скажи фараону: Так говорит Вечный: «Исраил – Мой сын, Мой первенец.


Я сказал тебе: „Отпусти Моего сына поклониться Мне“. Ты не отпустил его, и теперь Я убью твоего сына-первенца».


Так как ты драгоценен и славен в Моих глазах, и Я люблю тебя, то Я отдам за тебя людей и народы – за твою жизнь.


Покину Свой дом, брошу Своё владение; народ, что дорог Мне, отдам в руки врагов его.


– Иди и провозгласи во всеуслышание в Иерусалиме: Так говорит Вечный: «Я вспоминаю, как преданна ты была в юности, когда ты любила Меня, как невеста, и шла за Мной по пустыне, по земле незасеянной.


При своих омерзительных обычаях и распутстве ты не вспоминала о днях своей юности, когда ты, нагая, непокрытая, билась в крови.


Я проходил мимо и увидел, как ты бьёшься в крови, и сказал тебе, лежащей в крови: „Живи!“ Да, Я сказал тебе, лежащей в крови: „Живи!“


так будет и с тобою, Вефиль, потому что велики твои злодеяния.


Вечный через пророка вывел Исраил из Египта, и через пророка Он охранял его.


– Я – Вечный, твой Бог, Который вывел тебя из Египта. Я заставлю тебя снова жить в шатрах, как в дни праздника Шалашей.


– Но Я – Вечный, ваш Бог, Который вывел вас из Египта. Вы не должны признавать другого Бога, кроме Меня, и никакого спасителя, кроме Меня.


Там Я верну ей виноградники её и сделаю долину Ахор («беда») дверью надежды. Там она будет петь, как в дни юности своей, как в день, когда она вышла из Египта.


– Я возлюбил вас, – говорит Вечный, – а вы говорите: «В чём Ты проявил любовь к нам?» Разве Есав не был братом Якуба? – возвещает Вечный. – Но Я избрал Якуба,


Там они оставались до тех пор, пока Ирод не умер. Так исполнились слова, которые Вечный сказал через пророка: «Из Египта призвал Я Сына Моего».


Истинно Он любит Свой народ: все Его святые в Его руке. Все они припадают к Его стопам и получают от Него наставление,


Вечный избрал вас не потому, что вы были многочисленнее других народов, ведь вы были самыми малочисленными,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама