Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 6:11 - Восточный Перевод

11 В глазах Всевышнего земля преисполнилась разврата и насилия.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 В очах Божьих земля была растлившейся, полна была насилия.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 В глазах Аллаха земля преисполнилась разврата и насилия.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 В глазах Всевышнего земля преисполнилась разврата и насилия.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11-12 Бог посмотрел на землю и увидел, что люди погубили её: повсюду было насилие, которое и загубило жизнь людей на земле.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 Но земля растлилась пред лицем Божиим, и наполнилась земля злодеяниями.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 В Божьих глазах земля преисполнилась разврата и насилия.

См. главу Копировать




Бытие 6:11
22 Перекрёстные ссылки  

Он также был величайшим охотником; поэтому и говорится: «Величайший охотник, как Нимрод».


Жители Содома были нечестивы и тяжко грешили против Вечного.


У Нуха было трое сыновей: Сим, Хам и Иафет.


Вечный сказал Нуху: – Войди в ковчег со всей своей семьёй, потому что Я вижу, что среди всех живущих ныне лишь ты праведен передо Мной.


Так как твоё сердце смягчилось и ты смирил себя перед Всевышним, услышав сказанное Им против этого места и его обитателей, и так как ты смирил себя предо Мной, разорвал на себе одежду и плакал предо Мной, то и Я услышал тебя, – возвещает Вечный. –


тех, кто говорит: «Мы одержим победу устами. Мы бойки на язык – кто нас переспорит?»


У Тебя записаны все скитания мои; собери мои слёзы в сосуд Свой – не в Твоей ли книге они?


Тогда Вечный сказал Мусе: – Спускайся с горы. Твой народ, который ты вывел из Египта, развратился.


Насилия больше не будет слышно в твоей земле, ни гибели, ни разорения – в твоих пределах. Ты назовёшь свои стены Спасением и ворота свои – Хвалой.


Как в источнике всегда свежая вода, так и в этом городе всегда новое злодейство. Слышны в нём насилие и смута; его недуги и раны всегда предо Мною.


От размаха своей торговли ты исполнился неправды и согрешил. Я низверг тебя, как осквернённого, с горы Всевышнего, Я изгнал тебя, о херувим охраняющий, из среды горящих камней.


Он сказал мне: – Видел это, смертный? Разве не достаточно скверно для народа Иудеи совершать те мерзости, которые они здесь творят? Зачем они наполняют страну насилием и возбуждают Мой гнев ещё сильнее? Гляди, как они подносят ветви к своим носам!


О Вечный, сколько же мне взывать о помощи, пока Ты услышишь? Сколько кричать Тебе о насилии, пока Ты спасёшь?


Ты заплатишь сполна за вырубку кедров на Ливане, и ужас охватит тебя за истребление зверей, живущих там. Ты проливал человеческую кровь, совершал насилие на земле, в городах и над всеми их жителями.


За то, что ограбил ты много народов, те из них, что остались, тебя ограбят, потому что ты проливал кровь, совершал насилие на земле, в городах и над всеми их жителями.


Оба они были праведны перед Всевышним, живя непорочно и строго соблюдая все повеления и установления Вечного.


(Всевышний признаёт праведными не тех, кто слушает Закон, а тех, кто его исполняет.


Но мы знаем, что сказанное в Законе сказано для тех, кто находится под Законом, а значит, абсолютно никто не имеет извинения, и весь мир становится виновным перед Всевышним.


Я ведь знаю, что после моей смерти вы непременно развратитесь и свернёте с пути, держаться которого я вам повелел. В будущем вас постигнет бедствие, потому что вы будете делать зло в глазах Вечного и разгневаете Его делами своих рук.


Но когда судья умирал, они принимались за старое и поступали ещё хуже, чем их отцы, следуя другим богам, служа и поклоняясь им. Они не хотели оставить свои злые дела и упрямство.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама