Бытие 4:3 - Восточный Перевод3 Через некоторое время Каин принёс в дар Вечному плоды земли, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Прошло время, и Каин принес Господу плоды земли, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Через некоторое время Каин принёс в дар Вечному плоды земли, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Через некоторое время Каин принёс в дар Вечному плоды земли, См. главуСвятая Библия: Современный перевод3-4 Когда пришло время жатвы, Каин принёс в дар Господу некоторые из выращенных им плодов земли, Авель же принес в дар животных из своего стада: лучшие части самых тучных овец. Господь принял дар Авеля, См. главуСинодальный перевод3 Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу, См. главуНовый русский перевод3 Через некоторое время Каин принес в дар Господу плоды земли, См. главу |