| Бытие 30:23 - Восточный Перевод23 она забеременела и родила сына, и сказала: «Всевышний снял мой позор».См. главу Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова23 Она зачала и родила сына и сказала: «Бог избавил меня от позора».См. главу Восточный перевод версия с «Аллахом»23 она забеременела и родила сына, и сказала: «Аллах снял мой позор».См. главу Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)23 она забеременела и родила сына, и сказала: «Всевышний снял мой позор».См. главу Святая Библия: Современный перевод23-24 Рахиль забеременела и родила сына. «Бог снял с меня позор и послал мне сына», — сказала Рахиль и назвала сына Иосифом.См. главу Синодальный перевод23 Она зачала и родила [Иакову] сына, и сказала [Рахиль]: снял Бог позор мой.См. главу |