Бытие 22:8 - Восточный Перевод8 Ибрахим ответил: – Всевышний Сам усмотрит ягнёнка для всесожжения, сын мой. И они вдвоём пошли дальше. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 «Сын мой! — сказал Авраам. — Бог уготовит Себе агнца для всесожжения». И шли они дальше вдвоем. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Ибрахим ответил: – Аллах Сам усмотрит ягнёнка для всесожжения, сын мой. И они вдвоём пошли дальше. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Иброхим ответил: – Всевышний Сам усмотрит ягнёнка для всесожжения, сын мой. И они вдвоём пошли дальше. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 «Бог Сам пошлёт ягнёнка для приношения, сын мой», — сказал Авраам. Авраам, придя вместе с сыном на то место, См. главуСинодальный перевод8 Авраам сказал: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. И шли далее оба вместе. См. главуНовый русский перевод8 Авраам ответил: — Бог Сам усмотрит ягненка для всесожжения, сын мой. И они вдвоем пошли дальше. См. главу |