Притчи 4:25 - Восточный Перевод25 Пусть глаза твои глядят прямо, пусть взгляд твой будет устремлён вперёд. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова25 Пусть глаза твои смотрят прямо, взор твой вперед пусть будет обращен. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»25 Пусть глаза твои глядят прямо, пусть взгляд твой будет устремлён вперёд. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)25 Пусть глаза твои глядят прямо, пусть взгляд твой будет устремлён вперёд. См. главуСвятая Библия: Современный перевод25 Не позволяй себе уклоняться от добрых и мудрых целей, стоящих перед тобой. См. главуСинодальный перевод25 Глаза твои пусть прямо смотрят, и ресницы твои да направлены будут прямо пред тобою. См. главуНовый русский перевод25 Пусть глаза твои глядят прямо, взгляд твой пусть будет устремлен вперед. См. главу |