Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 22:10 - Восточный Перевод

10 Прогони глумливого – уйдёт и вражда, и утихнут раздоры и ругань.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Прогони прочь бесстыдного человека — и утихнет раздор, не станет брани и ссор.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Прогони глумливого – уйдёт и вражда, и утихнут раздоры и ругань.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Прогони глумливого – уйдёт и вражда, и утихнут раздоры и ругань.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

10 Заставь уйти гордеца, который над праведными смеётся, а с ним уйдут все оскорбления и споры.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Прогони глумливого — уйдет и вражда, и утихнут раздоры и ругань.

См. главу Копировать




Притчи 22:10
11 Перекрёстные ссылки  

Один из сыновей Иояды, сына главного священнослужителя Элиашива, был зятем хоронитянина Санбаллата. И я прогнал его от себя.


Увяло, как трава, иссохло сердце моё, так что я даже забываю о еде.


Язык глупца ведёт его к ссоре, его уста навлекают побои.


Гордец надменный, «глумливый» – имя ему; он действует в чрезмерной гордыне.


Если он и их не захочет слушать, то скажи об этом общине верующих в Меня, и если он не послушается и общины, то тогда пусть он будет для тебя как язычник или как сборщик налогов.


Увидев, что Ави-Малик умер, исраильтяне разошлись по домам.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама