Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 19:13 - Восточный Перевод

13 Глупый сын – гибель для отца, а вздорная жена – несмолкающая капель.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Глупый сын — бедствие своего отца, сварливая жена — что протекающая крыша.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Глупый сын – гибель для отца, а вздорная жена – несмолкающая капель.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Глупый сын – гибель для отца, а вздорная жена – несмолкающая капель.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Глупый сын принесёт своему отцу много несчастий. Сварливая жена раздражает словно капающая вода.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 Глупый сын — сокрушение для отца своего, и сварливая жена — сточная труба.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Глупый сын — гибель для отца, а сварливая жена — несмолкающая капель.

См. главу Копировать




Притчи 19:13
12 Перекрёстные ссылки  

как вода подтачивает камни, и потоки смывают почву, так и Ты губишь надежды смертного.


Мудрые изречения Сулеймана: Мудрый сын – радость своего отца, а глупый сын – горе своей матери.


Мудрый сын радует отца, а глупец презирает мать.


Друг любит во всякое время, и брат рождён разделить беду.


Горе тому, кто родил глупца; нет радости отцу невежды.


Глупый сын – горе для отца и горечь для матери.


Лучше жить в пустыне, чем со сварливой и злобной женой.


Лучше жить на углу крыши, чем в доме со сварливой женой.


Лучше жить на углу крыши, чем в доме со сварливой женой.


Несмолкающая капель в дождливый день и сварливая жена схожи друг с другом;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама