Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 17:18 - Восточный Перевод

18 Лишь неразумный человек даёт залог, чтобы ручаться за другого.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Безрассуден тот, кто берет на себя долг другого, ручается за соседа.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Лишь неразумный человек даёт залог, чтобы ручаться за другого.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Лишь неразумный человек даёт залог, чтобы ручаться за другого.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Только глупый берёт на себя ответственность за долги другого.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

18 Человек малоумный дает руку и ручается за ближнего своего.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

18 Лишь неразумный человек дает залог, чтобы ручаться за другого.

См. главу Копировать




Притчи 17:18
5 Перекрёстные ссылки  

Всякий, ручающийся за чужого, накличет беду, а избегающий поручительств – в безопасности.


Можешь смело забирать одежду у поручившегося за незнакомца; можешь удержать её в залог у ручавшегося за чужого.


Притесняющий бедных, чтобы обогатиться, и дающий богатым подарки обнищают.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама