Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 15:16 - Восточный Перевод

16 Лучше немного, но со страхом перед Вечным, чем большое богатство и с ним – тревога.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Лучше скромный достаток, да боязнь Господа огорчить, чем при большом состоянии не знать покоя.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Лучше немного, но со страхом перед Вечным, чем большое богатство и с ним – тревога.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Лучше немного, но со страхом перед Вечным, чем большое богатство и с ним – тревога.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 Лучше быть бедным и почитать Господа, чем быть богатым, но иметь несчастья.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

16 Лучше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нем тревога.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

16 Лучше немного, но со страхом перед Господом, чем большое богатство и с ним — тревога.

См. главу Копировать




Притчи 15:16
11 Перекрёстные ссылки  

Вечный, на Тебя я уповаю; Ты ответишь, Владыка, мой Бог.


Благословение Вечного обогащает, и не прилагает Он скорби к богатству.


Все дни удручённых – скорбь, а у весёлого сердца – вечный пир.


Лучше немногое с праведностью, чем большие доходы с неправедностью.


Лучше сухая корка с покоем и миром, чем дом, полный заколотого скота, а в нём – вражда.


Лучше бедняк, чей путь беспорочен, чем богач, чьи пути бесчестны.


Лучше одна горсть с покоем, чем две горсти с трудом и погоней за ветром.


Великое приобретение быть благочестивым и довольным.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама