Михей 3:7 - Восточный Перевод7 Постыдятся провидцы, опозорены будут гадатели. Все прикроют лица, потому что не будет ответа от Всевышнего. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Посрамлены будут провидцы, унижены — прорицатели, все они лица свои от стыда руками закроют, ибо нет им ответа от Бога!» См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»7 Постыдятся провидцы, опозорены будут гадатели. Все прикроют лица, потому что не будет ответа от Аллаха. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Постыдятся провидцы, опозорены будут гадатели. Все прикроют лица, потому что не будет ответа от Всевышнего. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 Пророки будут пристыжены, а предсказатели будущего будут посрамлены. Они не смогут прорицать, потому что не будет им ответа от Бога». См. главуСинодальный перевод7 И устыдятся прозорливцы, и посрамлены будут гадатели, и закроют уста свои все они, потому что не будет ответа от Бога. См. главуНовый русский перевод7 Постыдятся провидцы, опозорены будут прорицатели; все прикроют уста, потому что не будет ответа от Бога». См. главу |