От Матфея 18:4 - Восточный Перевод4 Поэтому, кто смирит себя и станет таким, как это дитя, тот и самый великий в Царстве Всевышнего. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Потому, кто смирит себя и станет таким, как это дитя, — тот и больший в Царстве Небесном. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Поэтому, кто смирит себя и станет таким, как это дитя, тот и самый великий в Царстве Аллаха. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Поэтому, кто смирит себя и станет таким, как это дитя, тот и самый великий в Царстве Всевышнего. См. главуперевод Еп. Кассиана4 Итак, кто смирит себя и будет как это дитя, тот и больше в Царстве Небесном. См. главуБиблия на церковнославянском языке4 иже убо смирится яко отроча сие, той есть болий во Царствии небеснем: См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Тот, кто станет покорным, подобно этому ребёнку, будет самым главным в Царстве Небесном. См. главу |