Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 9:6 - Восточный Перевод

6 он и сам не знал, что сказать, потому что они были сильно испуганы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 (Он не знал, что сказать — так перепуганы они были.)

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 он и сам не знал, что сказать, потому что они были сильно испуганы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 он и сам не знал, что сказать, потому что они были сильно испуганы.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

6 Ибо не знал он, что сказать, ибо объял их страх.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

6 Не ведяше бо, что рещи: бяху бо пристрашни.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Пётр не знал, что сказать, так как он и двое других учеников были сильно перепуганы.

См. главу Копировать




От Марка 9:6
6 Перекрёстные ссылки  

Петир сказал Исе: – Учитель, нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Мусе и один Ильясу, –


Тут появилось облако и накрыло их, и из облака прозвучал голос: – Это Мой любимый Сын (Масих), слушайте Его!


Когда мужчины уже уходили, Петир сказал Исе: – Наставник, нам здесь так хорошо! Давай мы сделаем три шалаша: один Тебе, один Мусе и один Ильясу, – он и сам не знал, что говорит.


Когда я увидел Его, то пал к Его ногам как мёртвый. Он положил на меня Свою правую руку и сказал: – Не бойся, Я – первый, и Я – последний,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама