Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 6:52 - Восточный Перевод

52 Ведь они не поняли и чуда с лепёшками – их сердца были закрыты.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

52 они не поняли чуда с хлебами, и умы их оставались закрытыми.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

52 Ведь они не поняли и чуда с лепёшками – их сердца были закрыты.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

52 Ведь они не поняли и чуда с лепёшками – их сердца были закрыты.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

52 Ибо не вразумились они хлебами, но огрубело их сердце.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

52 Не разумеша бо о хлебех: бе бо сердце их окаменено.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

52 так как они не поняли чуда с хлебами, а сердца их зачерствели.

См. главу Копировать




От Марка 6:52
9 Перекрёстные ссылки  

Зачем, Вечный, Ты сводишь нас с Твоих путей и ожесточаешь наши сердца, чтобы мы Тебя не боялись? Обратись ради рабов Твоих, ради этих родов – наследия Твоего.


Позже Иса явился одиннадцати ученикам, когда те возлежали за столом. Он упрекнул их за неверие и упрямство, потому что они не поверили тем, кто видел Его воскресшим.


Тогда Иса, обведя их гневным взглядом и скорбя о чёрствости их сердец, сказал больному: – Протяни руку. Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой.


– Так и вы тоже не понимаете? – сказал Он им. – Неужели вы не понимаете, что всё, что входит в человека извне, не может осквернить его?


Иса сказал им: – Как же вы глупы, как медленно вы соображаете, чтобы верить всему, что предсказали пророки!


«Он ослепил их глаза и ожесточил их сердца, чтобы они не увидели глазами, не поняли сердцами и не обратились, чтобы Я их исцелил».


Так что же? То, к чему Исраил так стремился, он не получил: только избранные получили, а все остальные ожесточились.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама