От Марка 4:36 - Восточный Перевод36 Отпустив народ, они вошли в лодку к Исе и отплыли от берега. К ним присоединились и другие лодки. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова36 Они оставили народ и отплыли с Иисусом, за ними следовали и другие лодки. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»36 Отпустив народ, они вошли в лодку к Исе и отплыли от берега. К ним присоединились и другие лодки. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)36 Отпустив народ, они вошли в лодку к Исо и отплыли от берега. К ним присоединились и другие лодки. См. главуперевод Еп. Кассиана36 И они, оставив народ, берут Его с собой, как Он был в лодке; и другие лодки были с Ним. См. главуБиблия на церковнославянском языке36 И отпущше народы, пояша его якоже бе в корабли: и инии же корабли бяху с ним. См. главуСвятая Библия: Современный перевод36 Тогда они покинули народ и отправились туда в лодке, в которой уже находился Иисус до того, как ученики вошли в неё. С ними были и другие лодки. См. главу |