Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Марка 3:7 - Восточный Перевод

7 А Иса пошёл с учениками к озеру. За ними следовало великое множество народа из Галилеи, Иудеи,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7-8 Иисус же тем временем с учениками Своими снова пришел к морю. За Ним [последовало] очень много народа из Галилеи. Прослышав обо всем, что Он делает, пришло к Нему и великое множество людей из Иудеи, Иерусалима, Идумеи, из-за Иордана, из окрестностей Тира и Сидона.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 А Иса пошёл с учениками к озеру. За ними следовало великое множество народа из Галилеи, Иудеи,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 А Исо пошёл с учениками к озеру. За ними следовало великое множество народа из Галилеи, Иудеи,

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

7 И Иисус с учениками Своими удалился к морю, и следом пошло многое множество из Галилеи, и из Иудеи,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

7 Иисус же отиде со ученики своими к морю: и мног народ от галилеи по нем иде, и от иудеи,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 После этого Иисус вышел со Своими учениками к озеру. Множество народа из Галилеи, Иудеи,

См. главу Копировать




От Марка 3:7
20 Перекрёстные ссылки  

Когда вас будут преследовать в одном городе, бегите в другой. Говорю вам истину: вы не успеете обойти всех исраильских городов, как придёт Ниспосланный как Человек.


За Ним последовало много людей, и Он исцелил их всех.


Но Он запретил им разглашать о том, кто Он.


За Ним следовали большие толпы людей из Галилеи, области Десяти городов, Иерусалима, Иудеи и из-за реки Иордан.


И Он ходил по всей Галилее, проповедуя в молитвенных домах и изгоняя демонов.


Но тот пошёл и начал повсюду рассказывать о случившемся. Из-за этого Исе стало невозможно открыто появляться в городе, и Он оставался в безлюдных местах. Народ, однако, стекался к Нему отовсюду.


Однажды, когда Иса вошёл в дом, опять собралась толпа, так что Ему и Его ученикам даже поесть было некогда.


Иса опять учил у озера. Вокруг Него собралась огромная толпа, так что Он был вынужден сесть в лодку и немного отплыть, а весь народ стоял на берегу.


Но они настаивали: – Он Своим учением возмущает народ по всей Иудее, начал в Галилее, а теперь пришёл сюда.


Примерно в те же дни Иса взошёл на гору помолиться и провёл всю ночь в молитве Всевышнему.


Иса спустился с ними вниз, на равнину. Там уже собралась большая толпа Его учеников и великое множество народа со всей Иудеи, Иерусалима и прибрежных областей Тира и Сидона.


Другие говорили: – Он – обещанный Масих! Третьи говорили: – Ведь не может же Масих прийти из Галилеи.


Они ответили: – Ты что, тоже из Галилеи? Посмотри в Писании, и ты увидишь, что обещанный Пророк не может быть из Галилеи.


Как только наступила ночь, братья отправили Паула и Силу в Берею. Прибыв туда, они пошли в молитвенный дом иудеев.


Братья сразу же отправили Паула к морю, а Сила и Тиметей остались в городе.


И они отделили Кедеш в Галилее в нагорьях Неффалима, Шехем в нагорьях Ефраима и город Кириат-Арбу (то есть Хеврон) в нагорьях Иуды.


от рода Неффалима: Кедеш, что в Галилее (город-убежище для обвиняемого в убийстве), Хаммот-Дор и Картан с их пастбищами – три города.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама