Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Малахия 3:9 - Восточный Перевод

9 Прокляты вы – весь ваш народ – за то, что обкрадываете Меня.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Проклятие лежит на вас, но вы — весь народ — продолжаете обкрадывать Меня!»

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Прокляты вы – весь ваш народ – за то, что обкрадываете Меня.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Прокляты вы – весь ваш народ – за то, что обкрадываете Меня.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9 Так весь ваш народ обкрадывал Меня, поэтому и происходят с вами всякие несчастья!»

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 Проклятием вы прокляты, потому что вы — весь народ — обкрадываете Меня.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Прокляты вы — весь ваш народ — за то, что обкрадываете Меня.

См. главу Копировать




Малахия 3:9
8 Перекрёстные ссылки  

За это Я осквернил служителей святилища и обрёк потомков Якуба на гибель, Исраил на поругание.


Он сказал мне: – Это проклятие, которое надвигается на всю землю. Как написано на одной стороне, всякий вор будет искоренён, и как написано на другой, будет искоренён всякий, нарушающий клятву.


если вы не послушаетесь и не положите себе на сердце славить Моё имя, – говорит Вечный, Повелитель Сил, – Я пошлю на вас проклятие и прокляну ваши благословения; истинно, Я уже проклинаю их, потому что вы не положили этого себе на сердце.


Разве, когда Ахан, правнук Зераха, нечестно поступил с подлежащими уничтожению вещами, не обрушился гнев на весь народ Исраила? А за тот грех умер не он один».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама