Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Луки 8:33 - Восточный Перевод

33 Когда демоны вышли из этого человека и вошли в свиней, всё стадо бросилось с обрыва в озеро и утонуло.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 Оставив человека, бесы вошли в свиней, и стадо ринулось с кручи в озеро и утонуло.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 Когда демоны вышли из этого человека и вошли в свиней, всё стадо бросилось с обрыва в озеро и утонуло.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 Когда демоны вышли из этого человека и вошли в свиней, всё стадо бросилось с обрыва в озеро и утонуло.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

33 И выйдя из человека, бесы вошли в свиней, и ринулось стадо с крутизны в озеро и утонуло.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

33 Изшедше же беси от человека, внидоша во свиния: и устремися стадо по брегу в езеро, и истопе.

См. главу Копировать




От Луки 8:33
8 Перекрёстные ссылки  

Иса сказал им: – Идите! Выйдя из людей, демоны вошли в свиней. Всё стадо бросилось с обрыва в озеро и погибло в воде.


Однажды Иса стоял у Генисаретского озера, и народ, столпившись вокруг Него, слушал слово Всевышнего.


Неподалёку на склоне горы в это время паслось большое стадо свиней, и демоны попросили Ису позволить им войти в них. Он позволил.


Свинопасы, увидев, что произошло, побежали и рассказали обо всём в городе и в окрестностях.


Вы принадлежите вашему отцу, дьяволу, и хотите исполнить желания вашего отца. Он от начала был человекоубийцей и не устоял в истине, потому что в нём нет никакой истины. Когда он лжёт, то делает то, что ему свойственно, потому что он лжец и отец лжи.


Будьте бдительны и бодрствуйте. Ваш враг, дьявол, бродит вокруг, как рычащий лев, в поисках жертвы.


Царём над ней был ангел бездны, его звали по-еврейски Абаддон, а по-гречески Аполлион («губитель»).


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама