От Луки 19:3 - Восточный Перевод3 Он пытался увидеть, кто же Этот Иса, но не мог из-за толпы, потому что был маленького роста. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 И хотелось ему увидеть, кто же такой этот Иисус. Но толпа мешала Закхею сделать это, потому что был он маленького роста. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Он пытался увидеть, кто же Этот Иса, но не мог из-за толпы, потому что был маленького роста. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Он пытался увидеть, кто же Этот Исо, но не мог из-за толпы, потому что был маленького роста. См. главуперевод Еп. Кассиана3 И старался он увидеть Иисуса, кто Он, и не мог из-за толпы, потому что был ростом мал. См. главуБиблия на церковнославянском языке3 и искаше видети Иисуса, кто есть, и не можаше от народа, яко возрастом мал бе: См. главуСвятая Библия: Современный перевод3 Он старался увидеть Иисуса, но не мог из-за толпы, так как был мал ростом. См. главу |